forked from WycliffeAssociates/en_tn
514 B
514 B
the king’s name ... his name
AT: "the king's reputation ... his reputation" or "the king's fame ... his fame" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)
as long as the sun
AT: "forever" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)
may people be blessed in him
AT: "may he bless people with is rule" or "may he be a blessing for people" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
call him blessed
AT: "recognize that he is blessed" or "say that God blessed him"