forked from WycliffeAssociates/en_tn
534 B
534 B
Yes
"Also" or "Indeed"
by them your servant is warned
AT: "they warn your servant" or "they are a warning for your servant" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
by them ... in obeying them
The word "them" refers to Yahweh's righteous decrees.
your servant
David calls himself "your servant" when speaking to God as a sign of respect. AT: "I" (UDB) or "I, who obey you" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-123person)
from hidden faults
AT: "from secret mistakes I have made"