en_tn/jer/50/38.md

1.1 KiB

A sword is against

"Sword" represents those who use them. AT: "enemy soldiers with swords are coming" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

her waters

"Waters" represent all the sources of water and other necessities for life, especially the river that went through the city. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche)

jackal

a wild dog found in Asia and Africa

ostrich

a very large African bird that runs fast but cannot fly

ostriches will live in her

The word "her" refers to Babylon.

For all time, she will no longer be inhabited. From generation to generation, she will not be lived in.

These two phrases have the same meaning. They are used together for emphasis. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

she will no longer be inhabited

AT: "no one will live there any longer." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)

no one will live there; no person will stay in her.

These two phrases have the same meaning. They are used together for emphasis. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)