forked from WycliffeAssociates/en_tn
638 B
638 B
Every male was circumcised
Alternate translation: "So Hamor and Shechem had someone circumcise all the men." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
On the third day
"After two days"
when they were very sore
"when the men of the city were very sore"
each man took his sword
"took their swords"
went to the unsuspecting city
"entered the city where the people did not think the Israelites would harm them"
and killed all the males
This can be translated as a new sentence: "Simeon and Levi killed all the men of the city."
with the edge of the sword
"with their swords"