forked from WycliffeAssociates/en_tn
864 B
864 B
Yahweh tells Ezekiel a story about two young women in Egypt to express how he views the behavior of the people of Israel.
They acted as prostitutes in Egypt...They acted as prostitutes there. Their breasts were squeezed and their virgin nipples were fondled there
All three of these phrases are saying the same thing in a slightly different way. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)
Their virgin breasts were squeezed and fondled there
AT: "There men squeezed and fondled their virgin breasts" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive)
fondled
to be touched lovingly or softly
Oholah
This is a female name that means "her tent." (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
Oholibah
This is a female name that means "my tent is in her." (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)