en_tn/deu/32/09.md

1.0 KiB

Moses speaks a poetic song to the people of Israel. Moses continues to use parallelism to emphasize what he is saying. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism)

Jacob is his apportioned inheritance

This means the same as the first part of the sentence. AT: "The descendants of Jacob are his inheritance" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy)

He found him in a desert land

Here "him" refers to the people of Israel.

howling wilderness

Here "howling" refers to the sound the wind makes as it blows through the empty land.

he guarded him as the apple of his eye

The apple of an eye refers to the dark part inside the eyeball that allows a person to see. This is a very important and sensitive part of the body. This means that the people of Israel are very important to God and something he protects. AT: “He protected the people of Israel as something most valuable and precious” (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom and rc://en/ta/man/translate/figs-simile)