forked from WycliffeAssociates/en_tn
701 B
701 B
Am not I your donkey on which you have ridden all your life long to this present day?
This rhetorical question was used to convict Balaam that his judgment of the donkey was unfair. This can be translated as a statement. AT: "I am your donkey on which you have ridden all your life, right up to the present moment." (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)
Have I ever been in the habit of doing such things to you before?
This rhetorical question was used to further convict Balaam that his judgment of the donkey was unfair. This can be translated as a statement. AT: "I have never been in the habit of doing such things to you!" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion)