forked from WycliffeAssociates/en_tn
695 B
695 B
So faith comes from hearing
The abstract noun "faith" can be stated as the verb "believes." There are also words that Paul left out, but they are understood. Alternate translation: "So a person believes in Christ by hearing the message about Christ (See: rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns and [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
and hearing by the word of Christ
Here "word" is a metonym that means "message." There are also words that Paul left out, but they are understood. Alternate translation: "and a person hears the message by someone preaching the message about Christ" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy and rc://en/ta/man/translate/figs-ellipsis)