forked from WycliffeAssociates/en_tn
62 lines
1.6 KiB
Markdown
62 lines
1.6 KiB
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
Yahweh continues giving Ezekiel his message to Tyre.
|
|
|
|
# General Information:
|
|
|
|
The words "you" and "your" in these verses refer to Tyre.
|
|
|
|
# Aram was a dealer
|
|
|
|
Here "Aram" refers to the people of Aram. AT: "The people of Aram were dealers" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# dealer
|
|
|
|
"trader"
|
|
|
|
# emeralds
|
|
|
|
An emerald is a type of green precious stone.
|
|
|
|
# purple
|
|
|
|
Here purple cloth or yarn is referred to by just its color. AT: "purple cloth" or "purple yarn" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-nominaladj]])
|
|
|
|
# pearls
|
|
|
|
beautiful beads of hard white material that come from creatures in the sea
|
|
|
|
# rubies
|
|
|
|
A ruby is a type of red precious stone.
|
|
|
|
# Judah and the land of Israel were trading with you
|
|
|
|
Here "Judah and the land of Israel" refers to the people of those places. AT: "The people of Judah and Israel were trading with you" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# Minnith ... Helbon ... Zahar
|
|
|
|
These were names of places. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])
|
|
|
|
# cakes
|
|
|
|
The meaning of the Hebrew word translated here as "cakes" is uncertain. Other versions may translate it as another type of food.
|
|
|
|
# balsam
|
|
|
|
a sweet-smelling gum or resin that comes from a tree
|
|
|
|
# enormous
|
|
|
|
"abundant" or "great"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/aram]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/kingdomofjudah]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/kingdomofisrael]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/wheat]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/honey]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/oil]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/damascus]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/wine]] |