forked from WycliffeAssociates/en_tn
13 lines
537 B
Markdown
13 lines
537 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Job continues speaking to God.
|
|
|
|
# mountains fall and come to nothing
|
|
|
|
"Come to nothing" here is an idiom meaning be completely destroyed. This phrase expands on the word "fall" and emphasizes complete destruction. Alternate translation: "mountains completely fall apart" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])
|
|
|
|
# rocks are moved out of their place
|
|
|
|
This can be expressed in active form. Alternate translation: "rocks tumble down from their place" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|