en_tn/2sa/03/28.md

8 lines
339 B
Markdown

# the blood of Abner
Here "blood" refers to violent death. See how you translated a similar phrase in [2 Samuel 3:27](../03/27.md). Alternate translation: "the death of Abner" or "the murder of Abner" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
# Ner
This is the name of a man. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-names]])