forked from WycliffeAssociates/en_tn
23 lines
699 B
Markdown
23 lines
699 B
Markdown
# Connecting Statement:
|
|
|
|
This is the end of the part of the story about Paul's preaching at Troas and about Eutychus.
|
|
|
|
# General Information:
|
|
|
|
Here the word "he" refers to Paul.
|
|
|
|
# broke bread
|
|
|
|
Bread was a common food during meals. Here "break bread" probably means they shared a meal with more kinds of food than just bread. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]])
|
|
|
|
# he left
|
|
|
|
"he went away"
|
|
|
|
# the boy
|
|
|
|
This refers to Eutychus ([Acts 20:09](./09.md)). Possible meanings are 1) he was a young man over 14 years old or 2) he was a boy between 9 and 14 years old or 3) the word "boy" implies that he was a servant or a slave.
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/comfort]] |