forked from WycliffeAssociates/en_tn
616 B
616 B
and Phineas ... was serving before the ark in those days
This is background information that the author inserted to help the reader understand how the people asked Yahweh for an answer. (See: rc://en/ta/man/translate/writing-background)
was serving before the ark
The full meaning of this statement can be made explicit. Alternate translation: "was serving as priest before the ark" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
Attack
The full meaning of this statement can be made explicit. Alternate translation: "Attack the army of Benjamin" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)