forked from WycliffeAssociates/en_tn
19 lines
765 B
Markdown
19 lines
765 B
Markdown
# Yes, it was their good pleasure
|
|
|
|
"The believers in Macedonia and Achaia were pleased to do it"
|
|
|
|
# and they owe it to them
|
|
|
|
"and the people of Macedonia and Achaia owe it to God's people in Jerusalem" or "and they are obligated to help them"
|
|
|
|
# if the Gentiles have shared in their spiritual things
|
|
|
|
"since the Gentiles have shared in the spiritual things of the Jerusalem believers
|
|
|
|
# they owe it to the Jews to be of service to them with their material things
|
|
|
|
The abstract noun "service" can be expressed with the verb "serve." Alternate translation: "the Gentiles are obligated to serve the believers in Jerusalem with their material things" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-abstractnouns]])
|
|
|
|
# with their material things
|
|
|
|
"by giving them material things" |