forked from WycliffeAssociates/en_tn
26 lines
1.1 KiB
Markdown
26 lines
1.1 KiB
Markdown
# who say there is no resurrection
|
|
|
|
This phrase explains who the Sadducees were. This can be written more clearly. AT: "who say there is no resurrection from the dead" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# Moses wrote for us, 'If a man's brother dies
|
|
|
|
The Sadducees are quoting what Moses had written in the law. Moses' quote can be expressed as an indirect quote. AT: "Moses wrote for us that if a man's brother dies" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])
|
|
|
|
# wrote for us
|
|
|
|
"wrote for us Jews." The Sadducees were a group of Jews. Here they use the word "us" to refer to themselves and all Jews.
|
|
|
|
# the man should take the brother's wife
|
|
|
|
"the man should marry his brother's wife"
|
|
|
|
# have children for his brother
|
|
|
|
This means the children will be considered the dead brother's descendants. This can be made explicit. AT: "have children for his brother who will be considered his descendants" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sadducee]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/resurrection]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/teacher]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/moses]] |