forked from WycliffeAssociates/en_tn
27 lines
750 B
Markdown
27 lines
750 B
Markdown
# stood
|
|
|
|
"were standing there"
|
|
|
|
# him
|
|
|
|
This refers to Jesus.
|
|
|
|
# He saved others. Let him save himself
|
|
|
|
Luke records the ironic words of the rulers. The only way Jesus could save others was by dying instead of saving himself. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-irony]])
|
|
|
|
# Let him save himself
|
|
|
|
"Jesus should be able to save himself." They said this to mock Jesus. They did not believe he could save himself. AT: "We would like to see him prove who he is by saving himself from the cross"
|
|
|
|
# the chosen one
|
|
|
|
"the one that God has chosen"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/ruler]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/mock]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/save]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/christ]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/elect]] |