forked from WycliffeAssociates/en_tn
24 lines
646 B
Markdown
24 lines
646 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Isaiah continues to describe a time in the future when an army will attack the people of Jerusalem. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-pastforfuture]])
|
|
|
|
# You counted the houses
|
|
|
|
Here "counted" means they inspected the houses to find material to help them rebuild the city wall.
|
|
|
|
# You made a reservoir
|
|
|
|
"You made a storage place"
|
|
|
|
# between the two walls
|
|
|
|
It is unclear what two walls Isaiah meant. The main point is that they built the reservoir within the city walls.
|
|
|
|
# the city's maker
|
|
|
|
This refers to Yahweh.
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/house]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/jerusalem]] |