forked from WycliffeAssociates/en_tn
32 lines
823 B
Markdown
32 lines
823 B
Markdown
# Then Jesus said to the man, "Stretch out your hand."
|
|
|
|
This can be translated as an indirect quotation. AT: "Then Jesus commanded the man to stretch out his hand" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-quotations]])
|
|
|
|
# to the man
|
|
|
|
"to the man with the paralyzed hand" or "to the man with the crippled hand"
|
|
|
|
# Stretch out your hand
|
|
|
|
"Hold out your hand" or "Extend your hand"
|
|
|
|
# He stretched
|
|
|
|
"The man stretched"
|
|
|
|
# it was restored to health
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "it was healthy again" or "it became well again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# plotted against him
|
|
|
|
"planned to harm Jesus"
|
|
|
|
# were seeking how they might put him to death
|
|
|
|
"were discussing how they might kill Jesus"
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/jesus]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/restore]] |