forked from WycliffeAssociates/en_tn
36 lines
1021 B
Markdown
36 lines
1021 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Abraham's servant continues speaking to Rebekah's family.
|
|
|
|
# The daughter of Bethuel, Nahor's son, whom Milkah bore to him
|
|
|
|
"My father is Bethuel. His parents are Nahor and Milkah"
|
|
|
|
# ring ... bracelets
|
|
|
|
In this story, all of these items were made of gold. See how you translated these in [Genesis 24:22](./21.md).
|
|
|
|
# I bowed down
|
|
|
|
This is a sign of humility before God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
|
|
|
# led me by the right way
|
|
|
|
"brought me here"
|
|
|
|
# who had led me
|
|
|
|
The connecting word "because" can be used to show this is why the servant worshiped God. AT: "because Yahweh led me" (See: [[rc://en/ta/man/translate/writing-connectingwords]])
|
|
|
|
# my master's relative
|
|
|
|
This refers to Bethuel, the son of Abraham's brother Nahor.
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/bow]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/worship]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/yahweh]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/god]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]] |