forked from WycliffeAssociates/en_tn
24 lines
1.1 KiB
Markdown
24 lines
1.1 KiB
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Verses 19-33 use the third person to describe the punishment of Nebuchadnezzar. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-123person]])
|
|
|
|
# who was also named Belteshazzar
|
|
|
|
This can be stated in active form. AT: "who I also named Belteshazzar" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|
|
# was greatly upset for a while, and his thoughts alarmed him
|
|
|
|
Daniel's understanding of the meaning of the vision is what alarmed him. This can be explicitly stated. AT: "did not say anything for some time because he was very worried about the meaning of the dream" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-explicit]])
|
|
|
|
# may the dream be for those who hate you; may its interpretation be for your enemies
|
|
|
|
Daniel is expressing his wish that the dream was not about Nebuchadnezzar, even though he knew that it really was about the king.
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/daniel]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/king]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/dream]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/interpret]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/lord]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/adversary]] |