forked from WycliffeAssociates/en_tn
30 lines
982 B
Markdown
30 lines
982 B
Markdown
# Abraham also complained to Abimelech
|
|
|
|
Possible meanings are 1) Abraham was complaining about what happened or 2) "Abraham also rebuked Abimelech"
|
|
|
|
# concerning a well of water that Abimelech's servants had seized from him
|
|
|
|
"because Abimelech's servants had taken one of Abraham's wells"
|
|
|
|
# seized from him
|
|
|
|
"taken from Abraham" or "had taken control of"
|
|
|
|
# I have not heard of it until today
|
|
|
|
"This is the first time I have heard about it"
|
|
|
|
# Abraham took sheep and oxen and gave them to Abimelech
|
|
|
|
This is a sign of friendship and that Abraham agrees to make covenant with Abimelech. (See: [[rc://en/ta/man/translate/translate-symaction]])
|
|
|
|
# translationWords
|
|
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/abraham]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/names/abimelech]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/well]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/servant]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/seize]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sheep]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible//ox]]
|
|
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/covenant]] |