forked from WycliffeAssociates/en_tn
14 lines
630 B
Markdown
14 lines
630 B
Markdown
# General Information:
|
|
|
|
Here the first word "they" refers to the craftsmen who made the idols ([Acts 19:24-25](./23.md)). The second word "They" refers to the people who had gathered to hear the craftsmen who shouted.
|
|
Gaius and Aristarchus came from Macedonia but were working with Paul in Ephesus at this time.
|
|
|
|
# they were filled with anger
|
|
|
|
This speaks of the craftsmen as though they were containers. Here "anger" is spoken of as if it were the contents that fill a container. Alternate translation: "they became very angry" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# cried out
|
|
|
|
"shouted aloud" or "shouted loudly"
|
|
|