forked from WycliffeAssociates/en_tn
610 B
610 B
Zipporah
This is the name of Moses's wife. (See: rc://en/ta/man/translate/translate-names)
flint knife
This was a knife with a sharpened stone blade.
to his feet
It is possible that the word "feet" here may have been a more respectful way to refer to the genital area of the body. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-euphemism)
you are a bridegroom to me by blood
The meaning of this metaphor is unclear. It was probably a known saying in that culture. AT: "you are related to me by this blood" or "you are my husband because of blood" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor)