forked from WycliffeAssociates/en_tn
21 lines
649 B
Markdown
21 lines
649 B
Markdown
# God was able to raise up Isaac from the dead
|
|
|
|
"God was able to cause Isaac to live again"
|
|
|
|
# to raise up ... the dead
|
|
|
|
In this verse, "to raise up" is to make alive again. The words "the dead" speak of all dead people together in the underworld.
|
|
|
|
# figuratively speaking
|
|
|
|
"in a manner of speaking." This means that what the author says next is not to be understood literally. God did not bring Isaac back from death literally. But because Abraham was about to sacrifice Isaac when God stopped him, it was as if God brought him back from the dead.
|
|
|
|
# it was from them
|
|
|
|
"it was from the dead"
|
|
|
|
# he received him back
|
|
|
|
"Abraham received Isaac back"
|
|
|