forked from WycliffeAssociates/en_tn
13 lines
512 B
Markdown
13 lines
512 B
Markdown
# takes this honor
|
|
|
|
Honor is spoken of as if it were an object that a person could grasp in his hands. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
|
|
|
|
# takes this honor
|
|
|
|
The "honor" or praise and respect that people gave to the high priest stand for his task. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
|
|
|
# he is called by God, just as Aaron was
|
|
|
|
This can be stated in active form. Alternate translation: "God calls him, just as he called Aaron" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
|
|