forked from WycliffeAssociates/en_tn
468 B
468 B
If you cry out for understanding and raise your voice for it
Both of these phrases have the same meaning. It is implied that the person is strongly asking Yahweh for understanding. AT: "If you urgently ask God and plead for understanding" (See: rc://en/ta/man/translate/figs-parallelism and rc://en/ta/man/translate/figs-explicit)
raise your voice
This is an idiom that means to speak loudly or to shout. (See: rc://en/ta/man/translate/figs-idiom)