tN issue 1782

This commit is contained in:
John Hutchins 2018-06-27 20:51:32 +00:00
parent 1ebaa5a3db
commit c226e5ddee
1 changed files with 2 additions and 2 deletions

View File

@ -4,9 +4,9 @@ Paul includes his readers and other believers with himself. (See: [[rc://en/ta/m
# Let us walk appropriately, as in the day
Paul speaks of living as true believers as if one were walking while it is day. Alternate translation: "Let us walk in a visible way knowing that everyone can see us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
Paul speaks of people living as true believers as if they were walking while it is day. Alternate translation: "Let us walk in a visible way knowing, that everyone can see us" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# in sexual immorality or in uncontrolled lust
# sexual immorality or in uncontrolled lust
These concepts mean basically the same thing. You can combine them in your translation. Alternate translation: "sexually immoral acts" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-doublet]])