forked from WycliffeAssociates/en_tn
Reworded "heart" note, added "heart" to tW list
This commit is contained in:
parent
a6307dbaec
commit
b3476197c8
|
@ -24,7 +24,7 @@ This metaphor describes the deep sadness that Mary would feel. AT: "your sadness
|
|||
|
||||
# the thoughts of many hearts may be revealed
|
||||
|
||||
"hearts" refer to people. AT: "the thoughts of many people will be revealed" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||
Here "hearts" is a metonym for people's inner beings. This can be stated in active form. AT: "he may reveal the thoughts of many people" or "he may reveal what many people secretly think" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
|
||||
|
||||
# translationWords
|
||||
|
||||
|
@ -32,4 +32,5 @@ This metaphor describes the deep sadness that Mary would feel. AT: "your sadness
|
|||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/bless]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/sign]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/other/sword]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/soul]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/soul]]
|
||||
* [[rc://en/tw/dict/bible/kt/heart]]
|
Loading…
Reference in New Issue