tN issue 2902

This commit is contained in:
John Hutchins 2018-09-07 18:41:15 +00:00
parent 6e4015becd
commit 97927937f5
1 changed files with 5 additions and 1 deletions

View File

@ -4,7 +4,11 @@ Jesus finishes asking the question he began in verse 25.
# how he went into the house of God ... to those who were with him?
This can be expressed as a statement separate from verse 25. Alternate translation: "He went into the house of God ... to those who were with him." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
This question began in 2:25. If you translated the rhetorical question as a statement or command in verse 25, then the question mark here should become a period. Alternate translation: "how he went into the house of God ... to those who were with him." (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]])
# how he went into the house of God ... to those who were with him
This can be expressed as a statement separate from verse 25. If so, verse 25 should end with a period instead of a dash. Alternate translation: "He went into the house of God ... to those who were with him"
# how he went