Fixed syntax error

This commit is contained in:
Susan Quigley 2018-06-27 20:31:51 +00:00
parent 8b3f0c7c3e
commit 901301c577
1 changed files with 2 additions and 2 deletions

View File

@ -2,11 +2,11 @@
Here to raise up is an idiom for causing someone who has died to become alive again. You can translate this in an active form. Alternate translation: "We know since God brought Christ back to life after he died" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]])
the dead
# the dead
All those who have died. This expression describes all dead people together in the underworld. To be raised from among them is to become alive again.
# death no longer has authority over him
Here "death" is described as a king or ruler that has power over people. Alternate translation: "He can never die again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])
Here "death" is described as if it were a king or ruler that has power over people. Alternate translation: "He will never die again" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-personification]])