forked from WycliffeAssociates/en_tn
ULB issue 1862
This commit is contained in:
parent
f7791408ec
commit
74c7871456
|
@ -8,7 +8,7 @@ These words refer to the natural human desire to rebel against God and disobey h
|
||||||
|
|
||||||
# in the parts of my body
|
# in the parts of my body
|
||||||
|
|
||||||
The phrase "the parts of my body" is another way of saying "my flesh" ([7:18](./18.md)), which is a metaphor for the old nature, opposed to God, with which Paul was born. Here it is a metonym for the actions people do because of that old nature. Alternate translation: "I know that what I actually do is different from what my inner man rejoices in" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
The phrase "the parts of my body" is another way of saying "my flesh" ([7:18](./18.md)), which is a metaphor for the old nature, opposed to God, with which Paul was born. Here it is a metonym for the actions people do because of that old nature. Alternate translation: "in my actions" or "in my behviors" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]])
|
||||||
|
|
||||||
# that new law in my mind
|
# that new law in my mind
|
||||||
|
|
||||||
|
|
Loading…
Reference in New Issue