Fixed note. tN Issue 385

This commit is contained in:
Susan Quigley 2017-09-01 15:31:21 +00:00
parent fed0144c3c
commit 6e47e1fdd1
1 changed files with 5 additions and 1 deletions

View File

@ -1,6 +1,10 @@
# everyone will be salted with fire
Here Jesus speaks of everyone being purified by experiencing suffering. He speaks of suffering as if it were fire, and he speaks of giving suffering to people as if it were applying salt to them. This can also be stated in active form. AT: "Just as salt purifies a sacrifice, God will purify everyone by allowing them to suffer" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
This can be stated in active form. AT: "God will salt everyone with fire" or "Just as salt purifies a sacrifice, God will purify everyone by allowing them to suffer" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]] and [[rc://en/ta/man/translate/figs-activepassive]])
# will be salted with fire
Here "fire" is a metaphor for suffering, and putting salt on people is a metaphor for purifying them. So "will be salted with fire" is a metaphor for being purified through suffering. AT: "will be salted pure in the fire of suffering" or "will suffer in order to be purified as a sacrifice is purified with salt" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metaphor]])
# its saltiness