* **poured out his bowl** - See how you translated this in [[en:bible:notes:rev:16:02]].
* **Then a loud voice came out of the most holy place and from the throne** - This means someone sitting on the throne or someone standing near the throne spoke loudly. It is unclear who is speaking.
* **Then God called to mind** - "Then God remembered" or "Then God thought of"
* **he gave that city the cup filled with the wine made from his furious wrath** - God severely punished the people and made them suffer badly. (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
* **he gave that city the cup** - "he forced that city to drink from the cup"
* **the wine made from** - AT: "the wine that represents"