forked from WycliffeAssociates/en_tn
15 lines
692 B
Markdown
15 lines
692 B
Markdown
|
## translationWords
|
||
|
|
||
|
* [[en:tw:afflict]]
|
||
|
* [[en:tw:covenant]]
|
||
|
* [[en:tw:free]]
|
||
|
* [[en:tw:honor]]
|
||
|
* [[en:tw:mercy]]
|
||
|
* [[en:tw:turn]]
|
||
|
|
||
|
## translationNotes
|
||
|
|
||
|
* **The friendship of Yahweh is for those** - "Yahweh is a friend to those." Some translate it as "Yahweh confides in those." His confiding in them shows the intimate friendship he has with them.
|
||
|
* **My eyes are always on Yahweh** - AT: "I always look to Yahweh." Looking to Yahweh implies asking him for help. (See: UDB and [[:en:ta:vol1:translate:figs_explicit]])
|
||
|
* **for he will free my feet from the net** - A net is a trap. Here it represents danger. AT: He will rescue me from danger" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_metaphor]])
|