2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
## the hand of Haggai ##
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
AT:"came through the words (or 'mouth') of Haggai". (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-synecdoche]]).
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
## "Is it a time for you yourselves to live in your finished houses? ##
|
2016-02-23 02:42:46 +00:00
|
|
|
|
2017-06-21 20:45:09 +00:00
|
|
|
AT: see UDB (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-rquestion]]).
|
|
|
|
|
|
|
|
## while this house lies ruined ##
|
|
|
|
|
|
|
|
The word "house" here refers to the temple of God. (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-metonymy]]).
|
|
|
|
|
|
|
|
## but cannot get drunk ##
|
|
|
|
|
|
|
|
AT: "but you are still thirsty".
|
|
|
|
|
|
|
|
## the wage earner earns money only to put it into a bag full of holes ##
|
|
|
|
|
|
|
|
AT: "the money you make at a job does not buy you enough" (See: [[rc://en/ta/man/translate/figs-idiom]]).
|