en_tn/hag/01/03.md

15 lines
771 B
Markdown
Raw Normal View History

2016-02-23 02:42:46 +00:00
## translationWords
* [[en:tw:Yahweh]]
* [[en:tw:harvest]]
* [[en:tw:wordofgod]]
* [[en:tw:yahwehofhosts]]
## translationNotes
* **the hand of Haggai** - AT:"came through the words (or 'mouth') of Haggai". (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_synecdoche]]).
* **"Is it a time for you yourselves to live in your finished houses?** - AT: see UDB (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_rquestion]]).
* **while this house lies ruined** - The word "house" here refers to the temple of God. (See: [[:en:ta:vol2:translate:figs_metonymy]]).
* **but cannot get drunk** - AT: "but you are still thirsty".
* **the wage earner earns money only to put it into a bag full of holes** - AT: "the money you make at a job does not buy you enough" (See: [[:en:ta:vol1:translate:figs_idiom]]).