1.3 KiB
1.3 KiB
Общая информация:
Господь использует следующие четыре вопроса, чтобы подчеркнуть Свое величие по сравнение с Иовом, потому что Господь заботится о диких горных козлах и оленях, а не Иов. (См: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
Связующее утверждение:
Господь продолжает бросать вызов Иову.
Знаешь ли ты время ... рождают дикие козы
Это можно перефразировать в виде утверждения. Альтернативный перевод: «Конечно же, ты не знаешь, когда ... родить своё потомство!» (См: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
замечал ли ты роды ланей?
Это можно перефразировать в виде утверждения. Альтернативный перевод: «Ты не можешь наблюдать за процессом рождения ланей, чтобы убедиться, что всё идет хорошо!» (См: rc://*/ta/man/translate/figs-rquestion)
роды ланей
«когда лани рожают своих детёнышей»