filetest3/job/37/01.md

972 B
Raw Blame History

моё сердце трепещет ... сдвинулось со своего места

Эти две фразы означают практически одно и то же и подчёркивают интенсивность его страха. (См: rc://*/ta/man/translate/figs-parallelism)

От этого моё сердце трепещет

Местоимение «этого» относится к шторму в Иов 36:33.

сдвинулось со своего места

Елиуй говорит о том, что его сердце забилось так сильно, как будто оно выпрыгнуло из груди. Альтернативный перевод: «оно переместилось со своего места» или «оно начало очень сильно биться». (См: [[rc:///ta/man/translate/figs-metaphor]] и [[rc:///ta/man/translate/figs-activepassive]])