1.1 KiB
1.1 KiB
Их дома перейдут к другим
Это можно указать в активной форме. Альтернативный перевод: «Их дома станут достоянием других людей» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)
также поля и жёны
Фраза «будет передан другим» понимается из предыдущей фразы. Альтернативный перевод: «и их поля, и их женщины также будут переданы другим» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-ellipsis)
говорит Господь
Господь говорит о Себе по имени, чтобы показать важность того, что Он говорит. Посмотрите, как вы это перевели в Иеремии 1: 8. Альтернативный перевод: «это то, что объявил Господь» или «это то, что я, Господь, объявил» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-123person)