12 lines
1.1 KiB
Markdown
12 lines
1.1 KiB
Markdown
# Приведи Аарона и его сыновей к входу в скинию собрания и омой их водой.
|
||
|
||
וְהִקְרַבְתָּ֤ אֶֽת־אַהֲרֹן֙ וְאֶת־בָּנָ֔יו אֶל־פֶּ֖תַח אֹ֣הֶל מֹועֵ֑ד וְרָחַצְתָּ֥ אֹתָ֖ם בַּמָּֽיִם׃
|
||
|
||
"И приведи Аарона и сыновей его к входу скинии собрания и омой их водой."
|
||
|
||
קרב: приближаться, подходить; приводить, приближать, приносить.
|
||
|
||
רחץ: мыть, полоскать, омывать, купать; 2. омываться, умываться.
|
||
|
||
Бог приказывает Моисею освятить Аарона и его сыновей. Когда вещи были принесены в Божий дом, на них сначала нанесли метку, а потом были наняты слуги, чтобы носить сосуды Господни, и тому, кто занят сим служением, надлежит очиститься (ст. 12-15).
|