2.3 KiB
Вылей для него из золота четыре кольца и прикрепи их на его четырёх нижних углах: два кольца с одной стороны и два кольца с другой стороны
יָצַ֣קְתָּ לֹּ֗ו אַרְבַּע֙ טַבְּעֹ֣ת זָהָ֔ב וְנָ֣תַתָּ֔ה עַ֖ל אַרְבַּ֣ע פַּעֲמֹתָ֑יו וּשְׁתֵּ֣י טַבָּעֹ֗ת עַל־צַלְעֹו֙ הָֽאֶחָ֔ת וּשְׁתֵּי֙ טַבָּעֹ֔ת עַל־צַלְעֹ֖ו הַשֵּׁנִֽית
"И вылей четыре кольца золотых, и установи четыре ноги, и два кольца на одной стороне его, и два кольца на другой стороне его".
יצק: лить, выливать, возливать, наливать.
נתן: давать, преподносить, позволять, предавать, приносить.
טַבַעַת: кольцо, перстень.
פַעַם: ступня, стопа, нога, колесо; 2. шаг, ход; 3. наковальня; 4. раз; 5. удар.
Вылей для него из золота четыре кольца
Литьё - это процесс, когда плавят золото, выливают его в форму, имеющую форму кольца, а затем дают ему возможность затвердеть.
Четыре золотых кольца были приделаны по два на каждой стороне ковчега, вероятно на поперечной, но не продольной (3Цар 8:8). Ковчег должен был представлять собой прямоугольный ящик (около 40 шириной, около 120 длиной и около 40 высотой; в основе этих измерений лежал "локоть", равный 50 см), сделанный из дерева ситтим (акации) и обложенный изнутри и снаружи чистым золотом.
На нижних углах ковчега надо было укрепить четыре кольца для двух покрытых золотом… шестов, на которых предстояло его носить.