filetest3/exo/14/26.md

1.2 KiB

Господь сказал Моисею: «Протяни твою руку к морю, чтобы вода обрушилась на египтян, на их колесницы и всадников».

וַיֹּ֤אמֶר יְהוָה֙ אֶל־מֹשֶׁ֔ה נְטֵ֥ה אֶת־יָדְךָ֖ עַל־הַיָּ֑ם וְיָשֻׁ֤בוּ הַמַּ֨יִם֙ עַל־מִצְרַ֔יִם עַל־רִכְבֹּ֖ו וְעַל־פָּרָשָֽׁיו׃

"И сказал Господь Моисею: протяни руку твою на море, и обратиться назад воды на египтян, на колесницы их и на всадников их."

שוב: возвращаться, поворачивать назад, обращаться. возвращать, приводить или приносить назад, обращать.

По приказу Бога Моисей вторично поднял жезл и воды моря опять сомкнулись. Египтяне погрузились в пучину морскую. Вода, подобно рушащимся стенам, накрыла египтян, и не осталось ни одного из них.