filetest3/2ti/02/07.md

724 B

Пойми то, что я говорю.

νόει ὃ λέγω. νοέω - обдумывать, в повелительном наклонении - обдумай. Альтернативный перевод: "Подумай над моими словами". Павел не объясняет значения метафор, которые он использовал в стихах 4-6, но ждёт, что Тимофей самостоятельно поймёт, что же он имеет в виду.

Пусть Господь даст тебе понимание во всём

Альтернативный перевод: "Господь поможет тебе во всем разобраться".