filetest3/1ch/29/05.md

733 B
Raw Blame History

Связующее утверждение:

Давид продолжает говорить с людьми о его запасах для строительства храма.

для каждой вещи из золота ... изделия рук художника

Это можно указать в активной форме. Альтернативный перевод: «золото для мастеров, которые делают золотые вещи, серебро, чтобы они могли делать серебряные вещи и вещи всех видов» (См: rc://*/ta/man/translate/figs-activepassive)

пожертвовать для Господа

"отдать Богу"