769 B
769 B
от дома того не отойдёт зло
Здесь говорится о «зле», как если бы это был человек, который не покинет дом этого человека. Здесь слово «дом» можно понимать буквально, но оно также является метонимом для его семьи. Альтернативный перевод: «с ним и его семьей всегда будут происходить плохие вещи» или «с ним и его семьей никогда не перестанут происходить плохие вещи» (See: [[rc:///ta/man/translate/figs-personification]] and [[rc:///ta/man/translate/figs-metonymy]])