filetest3/ezk/40/20.md

982 B
Raw Blame History

Измерил также длину и ширину ворот внешнего двора, направленных на север

וְהַשַּׁ֗עַר אֲשֶׁ֤ר פָּנָיו֙ דֶּ֣רֶךְ הַצָּפֹ֔ון לֶחָצֵ֖ר הַחִֽיצֹונָ֑ה מָדַ֥ד אָרְכֹּ֖ו וְרָחְבֹּֽו׃ "И ворота, которые направлены к северу, внешнего двора он измерил длину и ширину." צָפוֹן: север, северный. ארֶךְ: длина, долгота. רחַב: ширина, широта, протяжение. Северные ворота (и южные: ст. 2426) были такой же меры вообще и во всех частях своих, как восточные. Из этих частей именуются в 21 ст. «боковые комнаты», и пилястры промежутки между комнатами (ст. 10).