filetest3/act/27/02.md

18 lines
1.0 KiB
Markdown
Raw Blame History

This file contains ambiguous Unicode characters

This file contains Unicode characters that might be confused with other characters. If you think that this is intentional, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to reveal them.

# Мы поднялись на ...корабль
борт корабля возвышался над берегом, и чтобы забраться на него, нужно было пониматься по лестнице или по веревке. Альтернативный перевод: "мы сели на... корабль"
адрамитский корабль
то есть на корабль, который шёл из Адрамития - города-порта, который находился на западном побережье современной Турции.
# собирался плыть
"скоро должен был отправляться"
# отплыли
"начали наше путешествие по морю"
# македонянин Аристарх
Аристарх был уроженцем Македонии, но работал с Павлом в Ефесе. Смотрите, как вы перевели его имя в [Деян.19:29](../19/29.md).