filetest3/act/21/01.md

1.4 KiB
Raw Blame History

Общая информация:

Здесь местоимение "мы" относится к Луке, Павлу и другим их спутникам, но не к читателю. (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-exclusive)

Связующее утверждение:

Автор Деяний Лука, Павел и их спутники продолжают путешествие.

мы приплыли в Кос

"мы направились прямо в город Кос" или "мы пошли прямо в город Кос"

Кос

Кос (Κῶς) - это греческий остров, расположенный недалеко от побережья современной Турции, на юге Эгейского моря. (См.: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

в Родос

Родос (Ροδος) - греческий остров, расположенный недалеко от побережья современной Турции, на юге Эгейского моря, на северо-востоке от Крита. (См.: rc://*/ta/man/translate/translate-names)

в Патару

Патара (Παταρα) - город на юго-западном побережье современной Турции, южнее Эгейского моря, в Средиземном море. (См.: rc://*/ta/man/translate/translate-names)