filetest3/act/17/03.md

1.7 KiB
Raw Blame History

Общая информация:

Местоимение "Он" здесь относится к Павлу (Деян.17:2).

Он открывал и доказывал

эти два глагола (διανοιγω - открывать, объяснять) и (παρατιθεμι - демонстрировать, показвывать наглядно) идут в связке с последним глаголом предыдущего стиха (διαλεγομαι). Павел обсуждал Возможные значения: 1) Он объяснял Писания так, чтобы людям было понятно (как будто открывая что-то, чтобы люди могли увидеть, что там внутри); 2) Павел буквально открывал книгу или свиток и читал оттуда (См.: rc://*/ta/man/translate/figs-metaphor)

должен был

"Божий замысел был таким, чтобы"

воскреснуть

"вернуться к жизни" или "ожить"

из мёртвых

Из всех умерших. Это выражение означает всех мёртвых в постустороннем мире. Вернуться от них означает снова стать живым.

«Иисус — это и есть Христос, о Котором я говорю вам»

буквально: "Христос (Мессия) - это тот Иисус, о котором я говорю вам". То есть "Тот Иисус, про которого я вам рассказываю - это и есть Христос".