filetest3/2ki/03/24.md

828 B
Raw Blame History

израильскому лагерю

Здесь «израильский» относится только к израильским воинам, а не ко всему израильскому народу. Альтернативный перевод: «место, где израильские солдаты расставили свои палатки» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

Израильтяне встали

Здесь «израильтяне» относятся только к израильским воинам, а не ко всему народу. Альтернативный перевод: «Израильские солдаты удивились» (See: rc://*/ta/man/translate/figs-synecdoche)

побежали от них

"убегали от них"